Traducimos documentos que requieren el reconocimiento del gobierno es decir que tengan fe pública y carácter oficial, estas traducciones son efectuadas por un traductor oficial debidamente nombrado y autorizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.


Tipo de documentos que requieren traducción oficial certificada:

  • Certificados de nacimiento, matrimonio, antecedentes penales y antecedentes penales para uso internacional.

  • Documentos de identificación como pasaportes, licencias de conducir, cédulas de identidad, entre otros.

  • Escrituras y poderes notariales

  • Demandas y sentencias judiciales

  • Certificados de Productos CPP

  • Certificados de libre venta CLV

  • Títulos Académicos, Certificados de Notas.

  • Contratos, Estados Financieros.

  • Cartas, entre otros.


¿Qué documentos requieren una traducción oficial certificada?

Por lo general, es indispensable llevar a cabo una traducción oficial certificada de documentos que deban ser presentados ante la Administración Pública, algún organismo oficial internacional o para realizar determinados trámites académicos o civiles.

En cada situación, el organismo al que deba presentar las traducciones le especificará si estas deben ser simples o oficiales.

En caso de tener alguna pregunta adicional, no dude en comunicarse con nosotros. Contamos con asesores que pueden brindarle apoyo durante todo el proceso.