En este ámbito, la precisión y el rigor son la norma. Por ello, algunos de los traductores de Origin son abogados inscritos en los Colegios Oficiales de Abogados de sus respectivos países.

En todos los casos, sus traducciones legales serán confiadas a profesionales con estudios de Derecho o con una larga experiencia en este ámbito, y que dominan a la perfección la terminología utilizada.


Estos son ejemplos de algunos de los documentos que suelen requerir ser traducidos:

  • Contratos mercantiles

  • Escrituras de poder

  • Actas y certificados 

  • Escrituras de constitución de sociedades

  • Estatutos sociales

  • Demandas

  • Pliegos de posiciones

  • Testamentos y documentos de últimas voluntades

  • Informes periciales