Ofrecemos servicios de revisión, relectura y corrección porque tus textos son importantes. Cuenta con nosotros para controlar la exactitud de los términos y garantizar la concordancia de las expresiones.


¿Por qué es importante que un profesional revise un texto?

Siempre es importante revisar los textos a fin de controlar la exactitud de términos jurídicos o comerciales específicos, o simplemente para garantizar la concordancia sutil entre expresiones de lenguaje corriente.

Para proceder a dicha revisión lingüística o lectura comparativa, recurrimos a lingüistas diplomados y a traductores nativos de la lengua de destino, capaces de escribir en función de un público específico. Estos especialistas en revisión y traducción garantizan la calidad de los escritos.

 

¿Cómo lo hacemos?

Trabajando con nosotros los errores de traducción y erratas desaparecen de tus documentos profesionales: contrasentidos, sobre traducciones, errores tipográficos o una traducción demasiado literal.

La corrección de textos en inglés, alemán, español, portugués, francés, por citar solamente las solicitudes más frecuentes, pasan por un minucioso análisis de relectura de nuestros traductores expertos.

Este control sobre los textos traducidos adquiere todo su interés cuando el texto de origen es en sí mismo insuficiente debido a la debilidad del vocabulario o de la sintaxis. Para evitar cualquier sorpresa negativa, confía en Origin para la relectura de sus documentos técnicos, comerciales, legales, administrativos, publicitarios o de comunicación.